Je n'arrive pas à traduire

Questions générales, hobbies, musique, culture... Tout est bon pour faire connaissance!
Avatar du membre
wal
Administrateur - Site Admin
Messages : 9968
Enregistré le : lundi 02 octobre 2006 16:29
Localisation : Provence

Je n'arrive pas à traduire

Message non lu par wal »

Qui pourrait traduire :
"Don't forget to get fully 22 feet of pure tin piping for the worm and 1 inch which means 7/8 waterway"

Moi, je n'y arrive pas! Tout ce que j'ai réussi à pondre c'est :
Ne pas oublier de vous procurer 7m (22 pieds) de tuyauterie en étain pur de 2,5cm (1 pouce) pour le serpentin ce qui veut dire une voie d'eau 7/8
J'aime le vin d'ici mais pas l'eau de là (Pierre Dac)
Avatar du membre
Slalom
Maître distillateur
Messages : 2936
Enregistré le : lundi 27 août 2007 0:03
Localisation : Bourbonnais

Message non lu par Slalom »

Je pense à "N'oubliez pas de vous procurer 7 metres de fil d'etain pur ,pour "le serpentin plus 1 longueur de 2,5 cm " (ce qui correspond à de la tuyauterie de 7/8 de pouces )

C'est ce "and 1 inch" qui m'em...bête ! . Est ce que c'est un manchon de 1 pouce en sortie de serpentin pour assurer l'emboitement.
" le combat continue ! "
Avatar du membre
wal
Administrateur - Site Admin
Messages : 9968
Enregistré le : lundi 02 octobre 2006 16:29
Localisation : Provence

Message non lu par wal »

Bin oui, on a les mêmes problèmes! :twisted:
J'aime le vin d'ici mais pas l'eau de là (Pierre Dac)
Avatar du membre
blaireau
Maître distillateur
Messages : 1828
Enregistré le : dimanche 06 août 2006 19:00
Localisation : Picardie

Message non lu par blaireau »

Il ne s'agirait pas plutôt d'un serpentin de 7 m de tube étamé en 20 ou 22 mm ?
(Il n'y a pas qu'en français où l'on trouve des erreurs de syntaxe, d'orthographe ou de grammaire ! )

7/8 ça correspond à quoi en mm ? , là non plus je ne comprends pas ce qu'il veut dire avec le 'inch et le 7/8

:roll:
Rien ne se perd,rien ne se crée ,tout se transforme
Avatar du membre
Slalom
Maître distillateur
Messages : 2936
Enregistré le : lundi 27 août 2007 0:03
Localisation : Bourbonnais

Message non lu par Slalom »

7/8 eme de pouce ... ça fait dans les 22 mm mais les plombiers français travaillent encore avec ces mesures (ils parlent de 1/4 , 1/2 , 7/8) et comme ils en parlent aussi pour les angles des coudes (coude au quert ,coude au demi ... j'm y perd un peu)

Je pense que je suis dans l'erreur ; je vois pas pourquoi l'auteur indiquerait la longueur de fil d'etain à prévoir ! je pencherais bien pour la longueur de tube de cuivre étamé (comme dit Blaireau).
" le combat continue ! "
Avatar du membre
wal
Administrateur - Site Admin
Messages : 9968
Enregistré le : lundi 02 octobre 2006 16:29
Localisation : Provence

Message non lu par wal »

Ce dont je suis quasi sur :

"Don't forget to get fully 22 feet of pure tin piping for the worm"
N'oubliez pas de vous procurer 22 pieds de tuyau en étain pur pour le serpentin

C'est après que je suis paumé...
"and 1 inch which means 7/8 waterway"

littéralement :
et un pouce qui signifie 7/8 voie d'eau

Cela voudrait-il dire que le diamètre doit être de un pouce extérieur ce qui induirait un débit de 7/8eme de pouce intérieur?

C'est tordu comme phrase!
J'aime le vin d'ici mais pas l'eau de là (Pierre Dac)
Avatar du membre
slk
Maître distillateur
Messages : 1497
Enregistré le : dimanche 17 juin 2007 12:34
Localisation : Savoie et Hainaut

Message non lu par slk »

ne s'agit il pas tout simplement d'un tube de 1 pouce extérieur en étain et de 7/8 de pouce intérieur???

En Belgique on utilise toujours des mesures en pouce pour la plomberie, par ex 3/8 1/2 1 1"1/4 1"1/2 etc...

inch ou pouce c'est la même chose.

maintenant il faudrait en connaitre l'usage pour en déduire plus.
mon harley et une fée
Avatar du membre
wal
Administrateur - Site Admin
Messages : 9968
Enregistré le : lundi 02 octobre 2006 16:29
Localisation : Provence

Message non lu par wal »

slk a écrit :maintenant il faudrait en connaitre l'usage pour en déduire plus.
l'usage c'est un serpentin en étain.
Modifié en dernier par wal le samedi 11 juillet 2009 14:28, modifié 1 fois.
J'aime le vin d'ici mais pas l'eau de là (Pierre Dac)
Avatar du membre
ptichef
Maître distillateur
Messages : 767
Enregistré le : dimanche 13 août 2006 22:49
Localisation : france nord

Message non lu par ptichef »

wal a écrit :l'usage c'est un serpentin en étain.
ou en cuivre ??
Avatar du membre
slk
Maître distillateur
Messages : 1497
Enregistré le : dimanche 17 juin 2007 12:34
Localisation : Savoie et Hainaut

Message non lu par slk »

il faudrait vérifier s'il existe des tubes en 1" extérieur et 7/8" intérieur.
mon harley et une fée
Avatar du membre
blup blup
Maître distillateur
Messages : 5314
Enregistré le : jeudi 11 décembre 2008 23:00
Localisation : Région Famenne

Message non lu par blup blup »

un inch = un pouce=25,4mm


j'ai un raccord d'un pouce

filet male ext 32 mm intérieur du tuyau 24mm (7/8 = 22mm)

filet femelle int 30mm
pris en vitesse sans pied à coulisse
Avatar du membre
wal
Administrateur - Site Admin
Messages : 9968
Enregistré le : lundi 02 octobre 2006 16:29
Localisation : Provence

Message non lu par wal »

ptichef a écrit :
wal a écrit :l'usage c'est un serpentin en étain.
ou en cuivre ??
Pas en cuivre, en étain. Il s'agit de la traduction... pas de la technique habituelle. Le cuivre est également évoqué plus loin, mais je ne l'ai pas cité.
J'aime le vin d'ici mais pas l'eau de là (Pierre Dac)
Avatar du membre
wal
Administrateur - Site Admin
Messages : 9968
Enregistré le : lundi 02 octobre 2006 16:29
Localisation : Provence

Message non lu par wal »

On pourrait alors traduire par :

"et un raccord d'1 pouce, soit 7/8 de pouce pour le passage du liquide."

Çà doit correspondre à un "langage plombier" intelligible localement mais pas universellement...
J'aime le vin d'ici mais pas l'eau de là (Pierre Dac)
Répondre