- Bonjour,
Comme vous l'aviez deviné je m'appelle Fred, j'habite en Belgique en Brabant Flamand. J'ai 35 ans et je travaille comme soudeur dans une société qui fabrique des equipements industriels pour la purification de l'eau et des fumées. Je suis novice dans le grand monde des fabricants de gnole. Je vais bientot commencer mon premier vin de pommes....
Principaux loisirs:
Pays: Belgique
Région: Brabant Flamand
Mon âge: 35
Fredistiller
-
- Apprenti
- Messages : 6
- Enregistré le : lundi 13 octobre 2014 20:18
Fredistiller
Zuipen,zuipen da kan ik goe, da kan ik blindelinks, met mijn ogen toe!
- blup blup
- Maître distillateur
- Messages : 5314
- Enregistré le : jeudi 11 décembre 2008 23:00
- Localisation : Région Famenne
Re: Fredistiller
bienvenue à toi 

Modifié en dernier par blup blup le mercredi 15 octobre 2014 7:31, modifié 1 fois.
le Pyrex, c'est inerte et vite propre
- jeremyladouble
- Maître distillateur
- Messages : 2906
- Enregistré le : dimanche 10 juillet 2011 8:49
- Localisation : Haute Bretagne
Re: Fredistiller

Visiblement le bilinguisme permet une meilleure connaissance de l'expression et de l'orthographe français, ça donne à réfléchir !!!
Etiamsi omnes ego non
- Marco53
- Maître distillateur
- Messages : 1193
- Enregistré le : dimanche 31 juillet 2011 0:09
- Localisation : Walcourt (Prov. de Namur)
Re: Fredistiller


"Rêvons nos vies, vivons nos rêves" (je ne sais pas de qui c'est, mais j'aime ...)
- Slalom
- Maître distillateur
- Messages : 2936
- Enregistré le : lundi 27 août 2007 0:03
- Localisation : Bourbonnais
Re: Fredistiller
Bienvenue Fred ! et bonnes lectures ! Je te fais le même compliment que notre ami Jeremy !
" le combat continue ! "
- DIONYSOS
- Maître distillateur
- Messages : 3411
- Enregistré le : samedi 20 juin 2009 17:56
- Localisation : BRETAGNE
Re: Fredistiller
Bienvenu parmi nous ! 

- wal
- Administrateur - Site Admin
- Messages : 9969
- Enregistré le : lundi 02 octobre 2006 16:29
- Localisation : Provence
Re: Fredistiller
Sois le bienvenu sur nos forums et bravo pour ton français! 
Peux-tu nous traduire ta signature car google nous donne une curieuse traduction: "Ripailles, boire de l'alcool da Je ne peux goe, que je peux aveugle gauche, les yeux fermés!"


Peux-tu nous traduire ta signature car google nous donne une curieuse traduction: "Ripailles, boire de l'alcool da Je ne peux goe, que je peux aveugle gauche, les yeux fermés!"



J'aime le vin d'ici mais pas l'eau de là (Pierre Dac)
-
- Apprenti
- Messages : 6
- Enregistré le : lundi 13 octobre 2014 20:18
Re: Fredistiller
merci pour vos messages et vos gentilles remarques sur mon francais! Ma signature vient d'une "chansons a boire" et qu'on pourrait traduire par: Boire beaucoup, boire beaucoup ca je sais le faire, je sais le faire aveuglément, je sais le faire les yeux fermés. (c'est pas du Proust...). Je l'ai ecrit comme ca se chante: en dialecte....
Zuipen,zuipen da kan ik goe, da kan ik blindelinks, met mijn ogen toe!